tibiole Posted Július 14, 2005 Share Posted Július 14, 2005 Avi-ba felirat égetése A következő leírásban található codec lehet másféle is, de annak a beállításait nem tudom. Én így szoktam csinálni, nekem így vált be, ezért nem is akarok változtatni rajta. Remélem azért így is tudok segíteni, és a programok közé azért ez a codec is bekerül, hátha másnak sincs kedve kísérletezgetni. Milyen programok kellenek hozzá? - VirtualDub 1.5.10 - Subtitler.vdf plugin - VSFilter.vdf plugin - DivX 4.12 Codec 1.) Elsőként a két plugint a VirtualDub „plugins” könyvtárába kell rakni. A „Subtitler.vdf”pluginnal .ssa feliratot, a „VSFilter.vdf” pluginnal meg minden egyéb (.ass, .srt, .sub..) feliratot lehet az aviba beleégetni. 2.) Megnyitjuk a VirdualDub progit. File => Open video file => Betöltjük az avinkat (Ogm-et és mkv-t nem lehet, azt előbb át kell konvertálni aviba, vagy kiszedni belőle az avi-t és az audio-t külön virtualdubmod-dal, ráégetni virtualdub-bal, majd újra hozzárakni az audiohangsávot a kész feliratos avinkhoz). 3.) Video => Filters… =>Add => itt már ott van a két pluginunk, vagyis ha .ssa-t akarunk beégetni, akkor itt a „subtitler”-re kell duplán rákattintanunk (Avery Lee jobb oldalt), ha minden egyéb feliratot, akkor meg a „TextSub”-ra (Gabest jobb oldalt). Ha a „subtitler” kellett nekünk, akkor bejön egy ablak, betöltjük az .ssa-t, és mást nem kell itt átállítani => OK és mégegyszer OK. A „TextSub” esetén simán csak megnyitjuk a feliratunkat és OK. 4.) Jön a tömörítés beállítása. Ha ezt a lépést kifelejtjük, akkor szépen a vinyónkról elfogyaszt kb. 20-30 gigányi (!!) szabad területet, de lehet hogy többet, nekem eddig ez volt a maximum, mivel már velem is előfordult egyszer-kétszer J. Video => Compression… => Itt duplán rákattintunk a DivX Codec 4.12-re (Itt van az, hogy én ezt használom, de más codecet is ki lehet próbálni, vagy épp a legfrissebb DivX-et, csak azoknál a beállításokat nem tudom) Jobbra „Configure”, és beállítunk pár dolgot: - Balra fent „Variable bitrate mode: 1-pass quality-based” - Performance/Quality: Slowest (el lehet térni ettől a beállítástól) - Jobbra középen „Encoding quality: 97%” (én ennyire állítottam, ettől szintén el lehet térni) Minden más beállítás maradjon, ahogy volt => OK és mégegyszer OK. 5.) Video => Full processing mode 6.) File => Save as Avi, és elkezdi a munkát. Sokáig tart! Egy 22 perces részt kb.25 percig csinál. Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dygit Posted November 25, 2005 Share Posted November 25, 2005 Hy és hol vannak a progik? Köszi! Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
bagi Posted November 25, 2005 Share Posted November 25, 2005 ITT: http://macsmannincsátiránytgatóslink.com/ Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
szzoli Posted December 2, 2005 Share Posted December 2, 2005 Honnan tudok letölteni - Subtitler.vdf plugin - VSFilter.vdf plugin Mert még nem találtam Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
Xphile Posted Április 1, 2006 Share Posted Április 1, 2006 Ezeket hol találom meg? Vagy azóta van valami új, jobb és egyszerűbb változat? Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
tammi Posted Április 2, 2006 Share Posted Április 2, 2006 http://konvert.atw.hu/ Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
zsiga Posted Július 1, 2006 Share Posted Július 1, 2006 Honnan szedjem le a pluginokat? Már kerestem guglival, startlappal, kurzorral, tangoval mindennel de semmi használhatót nem dob ki! Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
zsiga Posted Július 2, 2006 Share Posted Július 2, 2006 (edited) Amikor elkezdeném égetni ez jön ki: 1ébként nekem alapból(anélkül h felinstalláltam volna) volt ott 1 DivX 4.12 Codec Ezután felinstalláltam és mostmár 3 db DivX 4.12 Codec van ott! Módosította Július 2, 2006 zsiga Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
Leki Posted Július 30, 2006 Share Posted Július 30, 2006 Ha valakinek kellene a VirtualDubhoz való plugin akkor itt van. törölve A kérdésem az lenne, hogy hogyan lehetne a betűméretet növelni? Vagy a VirtualDubban nem lehet? Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
mazula Posted Július 31, 2006 Share Posted Július 31, 2006 "Avi-ba felirat égetése" a világért meg nem bántanék sennkit, de ezt a feladatot a legnagyobb időpocsékolásnak tartom. Miért is? Nos, amióta olyan lejátszó progik léteznek, mint a Media Player Classic, mely mindenféle codec nélkül is beteszi a feliratot a film alá korrekt módon, azóta számomra múltidő a felirat beleégetése az avi-ba. Amúgy minden tiszteletem a kezdeményezőnek kijár!! :) Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
zebus Posted Augusztus 2, 2006 Share Posted Augusztus 2, 2006 Hát tényleg kicsit multidő már, de én néha használtam, ha nem a gép előtt hanem régebbi aztali dvd-n akartam fílmet nézni. Mondjuk a felirat égetés után, még egy svcd kódolás is volt nálam. És nem árt egy vobsub nevű progi is. Mivel 2-3 éves tapasztalat, hogy a tv-n nem mindig a fehér felirat a legmegfelelőbb egy sötétebb sárga árnyalat álltalában jobban beválik. Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
nekem18 Posted Augusztus 3, 2006 Share Posted Augusztus 3, 2006 Bocs,de van ennek már egy sokkal egyszerübb modja is. Winavi videokonverter a progi neve. Arra kell figyelni,hogy a film is és a feirat is egy néven fusson,és vobsub legyen feltelepitve. Behivod a filmet,elinditosd a konvertálást,és automatikusan beteszi a filmbe a feliratot. AQkkor jo a dolog,ha alul a tálcán megjelenik a vobsub zöld nyilacskája. Gyors,dvd formátumba is konvertál a progi Leirás itt: http://rippuccos.dyn.hu/winavi_converter.htm Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
respecta Posted Szeptember 12, 2006 Share Posted Szeptember 12, 2006 Aki ezt még nem ismerné Feliratos avi-ból DVD, kikapcsolható felirattal,hogy olyan legyen, mint a gyári törölve nagyon hasznos kis csomag benne programokkal és egy videotutoriallal:) Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
Spider 007 Posted Február 10, 2007 Share Posted Február 10, 2007 Bocs,de van ennek már egy sokkal egyszerübb modja is. Winavi videokonverter a progi neve. Arra kell figyelni,hogy a film is és a feirat is egy néven fusson,és vobsub legyen feltelepitve. Behivod a filmet,elinditosd a konvertálást,és automatikusan beteszi a filmbe a feliratot. AQkkor jo a dolog,ha alul a tálcán megjelenik a vobsub zöld nyilacskája. Gyors,dvd formátumba is konvertál a progi Leirás itt: http://rippuccos.dyn.hu/winavi_converter.htm Ilyen vobsubot honnan tudok leszedni??? Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
giggs Posted Február 10, 2007 Share Posted Február 10, 2007 Pl.innen: http://usite.hu/index.php?b=adatlap&k=Direct%20VobSub%202.23 Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
mraddy Posted Február 15, 2007 Share Posted Február 15, 2007 Nekem már elegem van ezekből a programokból, mert mindig siet hang, vagy más baj van. Inkább rátértem az egyszerűbb módszerre amikor a feliratot átnevezem a film nevére és társítom mind a kettőt egyszerre (a film és a felirat) a windows media player-re. Csak azt nem tudom és az fontos lenne, hogy a divx-es dvd lejátszó letudná-e játszani a feliratot amikor nézném a filmet??? Ez nagyon fontos lenne, kérlek mihamarabb válaszoljatok, KÖSZI légyszi, fontos lenne Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
BaZoo Posted Május 4, 2007 Share Posted Május 4, 2007 ha "beleégeted" a filmbe a feliratot, akkor letudja játszani a dvd-lejátszó is felirattal együtt... Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
szikla21 Posted Május 27, 2007 Share Posted Május 27, 2007 Köszönöm a tippeket a Winavi-s modszert csinálom,s müködik!!! Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
taktom Posted Június 3, 2007 Share Posted Június 3, 2007 Én a The FilmMachine nevű progit használom, ezzel lehet mindent konvertálni, ill feliratot égetni tetszőleges méretben, színben, betűtípussal. Ráadásul a kezelése is roppant egyszerű. Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
DJ Fara Posted Július 16, 2007 Share Posted Július 16, 2007 animeaddicts.hu ezen belül letöltések=> programok=>video szerlesztők itt minden megvan hozzá, és egyáltalán nem bonyolult, ha mégis az lenne, akkor ott a fórum, ne értetlenkedjetek és ne kérdezzetek rögtön, hanem egy kicsit gondolkodjatok és jöjjetek rá!! Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
totti15 Posted Augusztus 10, 2007 Share Posted Augusztus 10, 2007 tudnátok abban segíteni hogy hogyan lehet 2 feliratot egyesíteni? mert 2 cd-s a film és nemszeretném mindegyikbe a film egyesítése előtt beleégetni a feliratot Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
lac69 Posted Augusztus 11, 2007 Share Posted Augusztus 11, 2007 Hali ! Szerintem a subtitle workshop nevű progival meg tudod csinálni ! Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cselvik2 Posted Október 30, 2007 Share Posted Október 30, 2007 Valaki megtudná mondani, hogy a NanDubnál hol találom a Compression menüt? Már mindenhol kerestem, és nincsen meg, és ugye így elég nehéz beállítani a kimeneti videó minőségét. Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
lac69 Posted Október 30, 2007 Share Posted Október 30, 2007 Hali ! Azt tudom hogy a virtualdubban a fejlécen lévő video gombból lenyíló menüben van a kompressed almenü amiben az adott kodekre kattintva lehet állítani a minőségen ! Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cselvik2 Posted November 3, 2007 Share Posted November 3, 2007 Oké, ezt én is tudtam. Épp azért kérdeztem, mert csak a Nandubban nem találom a többiben megvan, csak azok meg ugye a VBR hangokat nem kezelik! Áhh, istenem!!!!!!! Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
mucika01 Posted November 12, 2007 Share Posted November 12, 2007 Nem akarlak elkeseríteni , de nekem 6 darab virtualdub - van fent + 1 nandub , mert mindegyik mást tud , amit a többi nem . Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
julcsi8 Posted Március 4, 2008 Share Posted Március 4, 2008 beleégetett feliratot ki lehet vhogyan törölni és ha igen hogy? Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
bulifan Posted Március 4, 2008 Share Posted Március 4, 2008 Tudtommal nem lehet teljesen eltűntetni, hanem csak homályosítani, kitakarni, de látszani fog bizonyos mértékben! De ha van rá más megoldás, akkor engem is érdekelne, mert van egy szinkronos filmem, aminek az elején spanyol felirat van beleégetve. Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
mikikol10 Posted Május 2, 2008 Share Posted Május 2, 2008 Nekem a dvd nem kér egybeégetést hmm de kiprobálom. Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
green Posted Június 1, 2008 Share Posted Június 1, 2008 Egy Xvid filmre szeretnék feliratot égetni, és nem akarom átkonvertálni, milyen progival tudnám egyszerűen megoldani? Idézés Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.